Thesis : A cognitive study of lexical expressions denoting motion in english and vietnamese
Thesis A cognitive study of lexical expressions denoting motion in english and vietnamese A cognitive study of lexical expressions denoting motion in english and vietnamese regarding a cognitive study on lexical expressions of motion (LEsM) in English and Vietnamese, the study, first, examines the semantic properties of LEsM which are associated with the semantic components (SCs) mapped onto linguistic surface forms (Su.F) to denote motion events (MEs), called lexicalization patterns (LPs). Second, the study investigates the syntactic properties of LEsM that is concerned with the logical incorporation of surface forms to constitute motion events based on the conceptual basis of grammar, the construction grammar more precisely which includes argument structures and event structures.
Mục lục nội dung
1. Preface
Regarding a cognitive study on lexical expressions of motion (LEsM) in English and Vietnamese, the study, first, examines the semantic properties of LEsM which are associated with the semantic components (SCs) mapped onto linguistic surface forms (Su.F) to denote motion events (MEs), called lexicalization patterns (LPs). Second, the study investigates the syntactic properties of LEsM that is concerned with the logical incorporation of surface forms to constitute motion events based on the conceptual basis of grammar, the construction grammar more precisely which includes argument structures and event structures. In doing so, the dissertation aims to establish several frameworks to analyze the semantics and syntax of LEsM and to elicit the similarities and differences in LEsM between English and Vietnamese in terms of semantic and syntactic properties
2. Content
2.1 Introduction
Rationale
The aims of the study
The scope of the study
The contribution of the study
Research questions
Organization of the dissertation
2.2 Literature review and theoretical background
Introduction
Theoretical background
Review of the previous studies on motion in language
Summary
2.3 Methodology
Introduction
Research questions restated
Methodological approaches in cognitive linguistics
Research methods
Data collection
Data analysis
Summar
2.4 Lexical expressions of manner motion
Introduction
LEsMM in English
Discussion and conclusion
Summary
2.5 Lexical expressions of path motion
Introduction
LEsMM in English
Discussion and conclusion
Summary
2.6 Lexical expression of caused motion
Introduction
LEsMM in English
Discussion and conclusion
Summary
2.7 Conclusion and implications
Conclusion
Suggestion for future research
Implications
Summary
3. Conclude
Finally, this dissertation may bring considerable advantages to the field of translation. The complicated semantic nature of a huge amount of English and Vietnamese motion verbs has been explored and contrasted. Thanks to this comparison, translators may either choose the most semantically and syntactically equivalent verbs, or they might render the motion verbs by other surface forms in order to be as faithful to the original as possible while seeming to be natural in the target language
4. References
Aitchison, J. (2012). Words in the Mind: An introduction to the mental lexicon. Wiley Blackwell.
Alexiadou, et al. (2015). External arguments in transitivity alternations. Oxford: Oxford University Press.
Antonijevie, S & Berthaud, S. (2009). Verbs of motion and sentence production in second language. In proceedings of the 25th Annual Meeting of the International Society for Psychophysics: International Society for Psychophysics (2009), pp. 497-492
-- Nhấn nút TẢI VỀ hoặc XEM ONLINE để tham khảo đầy đủ nội dung Luận văn tốt nghiệp chuyên ngành tiếng anh trên--
Tham khảo thêm
- pdf MA-Thesis: An analysis on politeness strategies used by teachers and students in english classes at school of foreign languages, thai nguyen university
- pdf MA-Thesis: An investigation of information and communication technology (ict) tool to enhance pronunciation ability for adult learners